<data:blog.pageTitle/>

This Page

has moved to a new address:

http://emycooksmomentos.com

Sorry for the inconvenience…

Redirection provided by Blogger to WordPress Migration Service
Showing posts with label Winn-Dixie. Show all posts
Showing posts with label Winn-Dixie. Show all posts

Monday, May 27, 2013

Spring and Summer Day Chek Home-cook Menu!!! #ChekMate #samp @BILOSuperSaver

Disclosure: I received sample products and a gift card from BI-LO to share this recipe and post. All opinions are my own.   








Spring is here in Miami and the Heat is on besides the occasional storm. It is time when the heat is on that we need some refreshing drinks or refreshments to cool down and enjoy the weather.


Primavera está aquí en Miami y el calor tambien además de la tormenta ocasional. Es el momento cuando haya la necesidad de algunas refrescantes bebidas o refrescos para refrescarse y disfrutar del clima.

I received some great Chek spring colors and tangy flavors to cool down the heat. I enjoyed most of the flavors but others seems to enjoy the Fruit punch, Grape, Peach and Strawberry flavor. We decide to use them in our refreshments and see which goes faster. 


He recibido algunos colores primavera de Chek y sabores para enfriar el calor. Me gustó la mayoría de los sabores, pero otros parece disfrutar del ponche de frutas, el sabor de la uva, durazno y fresa. Decidimos utilizarlos en nuestros refrescos y ver cual se acaba más rápido.



We thought of doing our own slush and favorite Chek. That was a great hit! They tried the cream soda and was good but they preferred the Fruit Punch most.


Pensamos hacer nuestro propio aguanieve y el favorito Chek. ¡Esto era un gran éxito! Intentaron con la soda de crema y estaban bien pero prefirieron el Ponche de frutas más. 





We also had some grape popsicle, wow that was another hit. So delicious with many spring and summer colors on a hot day!

También tuvimos algunas paletas uva, wow que fue otro éxito. Tan delicioso con muchos primavera brillante y colores de verano en un día caluroso y tan lleno de sabor!


For the memorial Day weekend, the weather promise to be good so we decided on a nice grill ribs, broccoli salad and baked beans. Well, we got all the ingredients and prepare to marinate the ribs the day before so we have a well seasoned grill ribs. Normally, we would use the beer when we marinate our bbq chicken, steak and ribs when we used to do bbq in Belize.

Para el fin de semana del Día de Conmemoración, el pronóstico del tiempo estaba bien por  lo tanto decidimos hacer unas costillas de la parrilla deliciosas, ensalada del brécol y horneamos frijoles. Bien, conseguimos todos los ingredientes y dispóngase a adobar las costillas el día antes por lo tanto tenemos unas costillas de la parrilla bien sazonadas. Normalmente, usaríamos la cerveza cuando adobamos nuestro pollo de la barbacoa, filete y costillas cuando solíamos hacer la barbacoa en Belice. 

Well, I decided to use the Chek Pineapple-Orange soda. I like the flavor and decided to use that with my other ingredients.

Así, decidí utilizar el Chek Pineapple-Orange soda. Me gusta el sabor y decidió utilizarlo con mis otros ingredientes.




Grill Ribs
Ingredients

1 lb ribs
1 tablespoon  season all
1/2 cup lemon juice
1/2 cup Chek pineapple -orange soda
garlic salt
onion salt

Method

I rub the rib with the sauce and leave to marinate overnight. At dawn, I turned the ribs around to marinate completely on both sides. While cooking it had a nice special smell. Preheat oven at 315 degrees and after 45 minutes you turn around to continue cooking another 30 minutes approximately or until meat is shrinking away from the bones. That is a great sign, tender meat. You can grill your vegetables in foil meanwhile meat is cooking. Super delicious!


Barbacoa Costillas 
Ingredientes 

1 Lb costillas 
Temporada 1 cucharada todas 
1/2 Taza jugo de limón 
Chek 1/2 taza piña -refresco de naranja 
Sal de ajo 
Sal de cebolla 

Método 

ME frote las costillas con la salsa y dejar marinar durante una noche. En horas de la madrugada, me las costillas a marinar por completo en ambos lados. Mientras se cocina, tenía un buen olor especial. Precaliente el horno a 315 grados y después de 45 minutos, dar la vuelta para continuar la cocción otros 30 minutos aproximadamente o hasta que la carne es huir de los huesos. Que es un gran signo, carne tierna. Se puede asar verduras mientras que su carne en papel de aluminio mientras se cocina. Super deliciosa!







I thought I had bbq sauce and had to make my own bbq sauce since there was none. That is a treat, been a while since I had done any kind of grilling. 

Yo no pudo encontrar la salsa de barbacoa y tuve que hacer mi propia salsa de barbacoa, puesto que no había ninguno. Es un placer,  ya no había hecho ningún tipo de asar a la parrilla.

Broccoli slaw or Salad
Ingredients

1/2 lb broccoli (I grated the stalk, y can buy this done already)
1/4 lb cabbage (grated)
1/4 lb carrots (grated)
1/4 craisins
1/4 almonds slivers (your choice of nuts)
1/4 c greek yogurt
1/4 c mayo (optional)
1 tablespoon mustard
1 tablespoon lemon juice
Season to taste, a pinch of sugar.

Method

Mix all grated veggies. Add nuts and craisins or cranberries, it is your choice. Mix yogurt, mayo, mustard, lemon juice and seasoning in a bowl and add to veggies and mix. 

Ensalada de col y brócoli o ensalada
Ingredientes


1/2 libra de brócoli (yo rallado el tallo, y esto puede comprar hecho ya)
1/4 lb col (rallado)
zanahorias de  (ralladas)
1/4 craisins
1/4 taza astillas de almendras  (su opción de frutos secos)
1/4 taza de yogur griego
mayo 1/4 taza (opcional)
1 cucharada de mostaza
jugo de limón 1 cucharada
Condimentar a gusto, una pizca de azúcar.

Método

Mezclar todas las verduras ralladas. Añadir las nueces y craisins o arándanos, es su opción. Mezclar el yogur, mayo, mostaza, jugo de limón y aderezo en un tazón y añadir a las verduras y mezclar.






Home made Barbecue Sauce
Ingredients

1 1/4 cups ketchup, your choice or organic
3/4 c dark brown sugar
1/4 cup pineapple juice (I substitute apple cider vinegar)
1/4 cup water
3 tablespoon worchestire sauce
2 1/2 teaspoons ground mustard
2 teaspoons smoked paprika
1/2 teaspoon garlic powder
1/4-1/2 teaspoon cayenne pepper (optional)
1 1/2 teaspoons kosher salt
1 teaspoon pepper

Method

Combine all the ingredients.  Bring to a boil and reduce and simmer for five minutes or until all the sugar has dissolved. If you like a thicker BBQ Sauce add the water and corn starch mixture. Simmer until desired thickness is reached, but watch closely. Serve immediately or cover and store in fridge.

Salsa Barbacoa casera 
Ingredientes 


1 1/4 Tazas ketchup, su elección o de materia orgánica 
3/4 C azúcar marrón oscuro 
1/4 Taza jugo de piña (I sustituir vinagre de sidra de manzana) 
1/4 De taza de agua 
3 Cucharadas salsa worchestire 
2 1/2 Cucharadas mostaza molida 
2 Cucharaditas pimentón 
1/2 Cucharadita ajo en polvo 
1/4-1/2 Cucharadita pimienta de cayena (opcional) 
1 1/2 Cucharadas sal kosher 
1 Cucharadita pimienta 

Método 

Combine todos los ingredientes. Llevar a ebullición y reducir y cocine a fuego lento por cinco minutos o hasta que el azúcar se disuelva. Si desea una salsa barbacoa más gruesa añadir el agua y almidón de maíz mezcla. Cocine a fuego lento hasta que espesor deseado, pero fíjate bien. Servir inmediatamente o cubierta y guardar en la nevera.


I felt I must do my dessert as well since I was making all homemade, well I completed all.

Sentí que debo hacer mi postre también ya(desde) que hacía a todos caseros, bien completé todos. 

I like decided to complete the task with a Vegetarian Pineapple Cupcake.

Me decidí completar la tarea con un pastelito de piña vegetariano.




Vegetarian Pineapple Cupcake
Ingredients

1 3/4 cup oats flour (grind oats finely into powder)
1/4 cup quinoa flour (grind quinoa finely into powder)
1 cups sugar
1 cup melted margarine
1 tsp baking soda
1 cup water
2 tsp vanilla extract
1 cup Chek pineapple-orange soda
1 tsp cardamom
1 1/2 tsp pumpkin pie spice
1 cup pineapple



Method:

Preheat oven to 375 degrees.  Line cupcake pans with liners, or lightly grease muffin tins.
Mix together sugar, melted margarine, vanilla, baking soda and spices.  Add juice and water.  Gradually add flour mix until all is combined.  Stir in lemon juice and mix with electric mixer for about 2 minutes on medium speed. Add pineapple. Bake in preheated oven for about 17 minutes, or until knife inserted in the center comes out clean.  Let cool completely.

Magdalena piña vegetariana
Ingredientes

1 3/4 taza de harina de avena (avena molido finamente en polvo)
1/4 taza de harina de quinoa (quinua molido finamente en polvo)
1 tazas de azúcar
1 taza de margarina derretida
1 cucharadita de bicarbonato de sodio
1 taza de agua
2 cucharaditas de extracto de vainilla
1 taza de soda de naranja piña Chek
1 cucharadita de cardamomo
1 1/2 cucharadita 
especia de calabaza
1 taza de piña

Método:

Precalienta el horno a 375 grados. Línea de utensilios de Magdalena con los trazadores de líneas, o ligeramente grasa latas muffin.
Mezclar azúcar, margarina derretida y especias, vainilla, bicarbonato de sodio. Añadir un zumo y agua. Gradualmente añadir la mezcla de harina hasta que todo se combina. Agregue el jugo de limón y mezclar con batidora eléctrica durante unos 2 minutos a velocidad media. Añadir piña. Cocer en el horno precalentado durante unos 17 minutos, o hasta que el cuchillo insertado en el centro salga limpio. Deje que se enfríe completamente.


You can win Chek soda for a year, free groceries and more on Bi-Lo Facebook.

Usted puede ganar Chek soda para un año, comestibles gratis y más en Bi-Lo Facebook.

It is always refreshing have a full home-cook meal and some nice cool delicious Chek drink to go with it on a Wonderful Sunny Spring Day! Enjoy! And you can find everything at the nearest Winn-Dixie.

¡Siempre es refrescante tener una comida casera y algunos Chek soda deliciosos y agradables  durante un Maravilloso Día de la Primavera Soleado! ¡Disfrute! Y puede encontrar todo en Winn-Dixie más cercano.

Saturday, December 15, 2012

Winn-Dixie Local Holiday Recipes and Flavors: Recipes to Impress E-Cookbook #WDLocalHoliday



The Christmas holidays is a special time that we enjoy the family and all the trimming. It is a time that all the family does much more sharing, caring and eating. Each family would make a special dish that they like to share and reminisce about the good old days with the whole family as a child.

Las Vacaciones de Navidad es un tiempo especial que disfrutamos de la familia y todo el adorno. Es un tiempo que toda la familia hace mucho más compartimiento, preocupación y comida. Cada familia haría un plato especial que les gusta compartir y recordar sobre los viejos días buenos con toda la familia cuando era un niño.

 Each family has a special dish that the Spaniards would make on special occasions such as the Christmas Eve meal. This is a seafood dish that called salpicon. Most of the family except for the vegetarians enjoy this meal immensely. It is yummy, yummy good!

Cada familia tiene un plato especial que los españoles se hacen en ocasiones especiales como la cena de Nochebuena. Este es un plato de mariscos que se llama salpicón. La mayor parte de la familia excepto los vegetarianos disfruta inmensamente esta comida. Es riquisimo, rico!

salpicón

Ingredients:
1 lb potatoes
1 lb shrimp
1/2 lb crab
1 small onions (optional)
6 boiled eggs
1 bottle olives
1 small red sweetpepper
1 large lemon
4 Tbsp olive oil

Method:
Boiled eggs and potatoes and leave to chill. Cut the potatoes in thin slices as well as the eggs to use later. I scald or saute the shrimp for a couple minutes til it is cooked. At Winn-Dixie you can find imitation or real crab in a can (it depends on the individual.) Cut the onion finely. and sliced the red pepper thinly. I normally mixed my sauce (lemon and olive oil) and pour in a bowl that has all the other ingredients and stir once. I place the thinly red sweetpepper and eggs on top as decorations. I leave in the refrigerator to chill until it is meal time.






Ingredientes:


1 libra de patatas
1 libra de camarones
1/2 libra cangrejo
1 cebolla pequeña (opcional)
6 huevos hervidos
1 botella aceitunas
1  chile dulce rojo puqueña
1  lemon grande
4 Tbsp aciete olive


Methodo: 

Hervir los huevos y las patatas y dejar a enfriar. Cortar las patatas en rodajas finas, así como de los huevos para uso más tarde. Escaldo o salteado los camarones un par de minutos hasta que esté cocido. En Winn-Dixie se puede encontrar imitaciones o cangrejo real en una lata (que depende de la persona.) Se corta la cebolla finamente en rodajas. y el pimiento rojo finamente. Normalmente me junté mi salsa (limón y aceite de oliva) y verte en un recipiente que tiene todos los otros ingredientes y agite una vez. Coloco la pimienta escasamente roja y huevos encima como decoraciones. Tengo de dejar en la nevera a enfriar hasta que es hora de la comida.

One great thing that I like is that all the ingredients for this recipe can be bought at Winn-Dixie. Did you know that Winn-Dixie has an e-book? Yes, you can also upload one or more of your favorite recipe to the Winn-Dixie Recipes to Impress E-cookbook for a chance to be featured in the final e-cookbook. Have a look at the website and see how others celebrate their local flavor this holiday. It can be your recipe to be featured in the final e-cookbook, get that recipe in at Winn-Dixie Holiday Website or  Recipes to Impress E-cookbook!

Una gran cosa que me gusta consiste en que todos los ingredientes para esta receta pueden ser comprados en Winn-Dixie.Sabía usted que Winn-Dixie tiene un e-libro? Sí, también puede cargar uno o más de su receta favorita al Winn-Dixie recetas para impresionar E-libro para tener una posibilidad de ser incluidos en la última e-cookbook. Tienes que mirar en el web y ver cómo otras personas celebran su sabor local en estas vacaciones. Puede ser la receta presentada en el último e-libro, ponga su receta de estas vacaciones en el sitio de Winn-Dixie o Recetas para impresionar E-libro!


Come celebrate with us at the TWITTER Party on December 18th @9 p.m.EST.
RSVP to win.




WHEN: December 18, 2012, 9:00-10:00 p.m EST (8-9 p.m. CT; 7-8 p.m. MT; 6-7 p.m. PT)
WHO TO FOLLOW: @WinnDixie @NicheMommy
TOPIC: Celebrating Local Holidays with @WinnDixie
HOW TO JOIN: Follow the hashtag #WDLocalHoliday Prizes distributed during party: Several prizes including a $500.00 gift card to Winn-Dixie!
Must RSVP to be win!

Disclosure:This is a sponsored post written in partnership with Niche Mommy Network & Conference and Winn-Dixie.  This is my opinion and mine alone.