<data:blog.pageTitle/>

This Page

has moved to a new address:

http://emycooksmomentos.com

Sorry for the inconvenience…

Redirection provided by Blogger to WordPress Migration Service

Thursday, September 26, 2013

Empanadas Beliceños (Belizean Panades)~~>#Caribbean #Delish #Delicious #Sabroso #Caribeño

Hello,

I must say I had a very short but beautiful stay this year when I visited Belize. I guess seeing the family was  extraordinarily good for me. The connection was good. I missed them very much. I got spoilt as well with all the good food.

Debo decir que tenía unas vacaciones muy corta pero hermosa este año cuando visité Belice y sur de México. Supongo que ver a que la familia era extraordinariamente buena para mí. La conexión fue buena. Los extraño mucho. Quedé estropeado con toda la comida.

This is to show you how much has to be done to get one nice meal or snack. Wish I had more days. It was great as we got the morning exercise in the fresh air. We had to give "Thanks" for all the beautiful moments we had.

Se trata de mostrar cuánto ha que hay que hacer para conseguir una buena comida o merienda. Ojalá hubiera quedado más días. Era estupendo que pudimos hacer el ejercicio por la mañana en el aire fresco. Hemos tenido que dar "Gracias a Diosito" a todos los bellos momentos que hemos tenido. 

One of my lovely sister-in-law who loves to cook and spoil everyone with her tasty cooking did just that. We were not too sure if we would get the main ingredient. Well, I guess after praying we sure got  delicious yellow snapper. It was a nice big fish! And it was fresh, what more can we ask for? The Lord sure looked after his people.

Una de mi cuñada encantadora que ama cocinar y muestra su amor a cada uno con su comida sabrosa  y hizo justo esto. No estábamos demasiado seguros si consiguiéramos el ingrediente principal. Pescdo. Bien, adivino después de rezar que seguro consiguiéramos el pargo amarillo delicioso. ¡Era un pez grande! ¿Y era fresco, qué más podemos pedir? El Señor siempre cuidó de su gente.

One of the food we made was panades. It was DELICIOUS! We made some panades with fish and some with beans so we enjoy both kinds.

Una de la comida que hicimos era empanades. ¡Era DELICIOSO! Hicimos algúnos empanades con el pescado y a unos con frijoles por tanto disfrutamos de ambas clases.



The fish was cleaned and then minced.

El pescado se limpió y luego se picó.

PANADES
Ingredients

1 whole fish or tilapia, tuna
2 pounds masa or corn flour (Maseca)
1/4-1/2 cup water (depends on how moist)
1 tsp baking powder
1 tsp of ground red recado (Achiote rojo seasoning, I enjoy the Mexican)
1 pound red or black beans (you can use canned refried beans)
1 large onion chopped or
1/2 pound cabbage shredded
1 Habanero diced (Optional)
 Salt & Pepper to taste
1 pint of cooking or coconut oil
1 lemon
1/4 – 1/2 cup water
1/4 cup of vinegar
1 tortilla press
1 freezer plastic bag or plastic bag from store after cleaning


EMPANADES
Ingredientes

1 pescado entero o tilapia, atún
2 libras de masa o harina de maíz (Maseca)
1/4-1/2 taza de agua (depende de húmedad)
1 cucharadita de polvo para hornear
1 cucharadita de tierra roja recado (Achiote rojo condimento, me gusta el mexicano)
1 libra de frijol rojo o negro (puede usar frijoles enlatados)
1 cebolla grande picada o
1/2 libra de repollo rallado
1 Chile Habanero picado (opcional)
Sal y pimienta al gusto
1 pinta de cocina o aceite de coco
1 limón
1 taza de agua
1/2 taza de vinagre
1 bolsa de plástico o bolsa de plástico de la tienda después de la limpieza

Method

Corn mixture:
Mix together salt, baking powder, ground recado and corn flour. Pour water slowly and knead to form a moist dough (Careful, not too moist). Let dough sit for about 10 -12 minutes, then form into small balls.
 
Método

 Mezcla de
maíz:

  Mezcla juntos la sal, levadura en polvo, base la harina del maíz y recado. Vierta el agua despacio y amase para formar una masa húmeda (Cuidadoso, no demasiado húmedo). Deje a la masa sentarse para aproximadamente 10 - 12 minutos, luego formarse en pequeñas pelotas.




Stuffing:
 Using fresh fish. After steaming a bit. We minced up the fish and then fried onions and garlic and add fish, seasoned with a bit of recado and other spices of your choice. If using canned tuna: you will warm tuna, sardine or refried beans. Season to taste.

Relleno:

Uso pescado fresco. Después de limpiar el pescado, pica el peces y lluego fria cebollas  y ajo y añadir el pescado, aderezado con un poco de (recado y agua mezclado) y otras especias de su elección. Si utiliza atún enlatado: calentará atún, sardina o frijoles refritos. Condimentar a su gusto.




 Using a tortilla press, we flatten corn mixture balls of dough between 2 plastics (We cut the plastic bags in half after cleaning well) to keep the dough from sticking to the surface. As you can see we had the tweens trying to help. It was a joint effort. lol!

Usando una prensa de la tortilla mexicana, aplanamos la pelota de mezcla de la masa entre 2 plásticos (Cortamos las bolsas de plástico en la mitad después de limpiar bien) impedir a la masa atenerse a la superficie. Como puede ver que teníamos a los tweens que trata de ayudar. Era un esfuerzo conjunto. lol



After flattening the dough, we put put choice of filling, fish or beans.

Después de aplanar la masa, ponemos la opción puesta de relleno, pescado o frijoles.



After filling, we remove top plastic, add stuffing and fold over the dough into a semi circular shape.
While doing this the oil is hot over  medium high heat. We place the panades into the hot oil to cook for  few minutes.

Después de llenar, quita la parte superior de plástico, agrega relleno y dobla la masa en una forma semi-circular.  Mientras hace esto el aceite esté caliente a fuego medio alto. Colocamos las empanades en el aceite caliente para cocinar durante algunos minutos.



As we remove the golden brown panades from the oil and put in a drainer to drain excess oil, we waited patiently for it to cool. Yummy! Look at it. Wish I had some right now to eat.

A medida que sacamos las empanades del color marrón dorado del aceite y ponerlo en un escurridor para drenar el exceso de aceite, esperadomos pacientemente a que se enfríe. Qué rico! Míralo. Ojalá que tuviera ahora mismo para comer.



Sauce:

Chop cabbage and/or onion and cilantro. Mix together and add the lime juice or vinegar, water & habanero pepper(Optional). Add salt and pepper to taste. Spread sauce over panades before serving. Serve warm.

Salsa:

Picar la col o cebolla y cilantro. Mezcla y añadi el limón jugo o vinagre, agua y chile habanero picado (Opcional). Añadi sal y pimienta al gusto. Ponga salsa sobre empanades antes de servir. Servi tibio.




As you can see our panades is like an empanada which is filled with either fish (Like Red Snapper or tilapia) or red or black beans. We usually served it with a cabbage and/or onion and pepper sauce. It’s filling is delicious. Give it a try and let me know what you think!

Como se puede ver nuestra las panades es como una empanada que está lleno de peces (como Pargo Rojo, tuna o tilapia) o rojo o frijoles negros. Generalmente nos sirve con un repollo y/o cebolla y salsa de pimientos.  Es relleno es delicioso. Inténtalo y dime lo que piensas! 

I had several and maybe a bit too many but it was fresh and hot of the stove, it was super delicious. I use tilapia or tuna to improvise but nothing compares.

Tuve varios y tal vez un poco demasiados pero era fresco y caliente de la estufa, estaba super delicioso. Utilizar tilapia o atún a improvisar, pero nada se compara.

 ©Maricela, All Rights Reserved. Written for: Emy Cooks

1 comment:

  1. Wow, que delicia. Me comería un par ahora mismo.
    Estoy loca por un press de esos para hacer tortillas.
    Buen finde,
    Vero

    ReplyDelete